Logo
Саксонский
дворец
0/4

About

About

CONCEPT, SCRIPTING, RESEARCH AND AQUISITION OF AUDIOVISUAL MATERIALS

Zespół specjalnych serwisów internetowych Polskiego Radia – Izabella Mazurek, Bartłomiej Makowski, Jacek Puciato

SUPERVISION AND CONTENT CONSULTATION

Prof. Zbigniew Wawer, Joanna Borowska, Maria Wardzyńska, Zasław Adamaszek

CONCEPT AND GRAPHIC DESIGN

Grzegorz Lipiński , Paweł Woźniak, Anna Szmida, Aleksandra Zając

ILLUSTRATIONS AND ANIMATION OF THE INTRO/OUTRO

Scenariusz: Bartłomiej Makowski Animacja: Bartosz Tytus Trojanowski Montaż i udźwiękowienie: Grzegorz Lipiński Lektorzy: Mateusz Drozd, Mathew Farell

DEVELOPMENT TEAM, TESTING AND TECHNICAL SUPPORT

Damian Luje Ponce, Alan Krawczyk, Marcin Kieruzel, Łukasz Kowalski, Paula Karolak, Mateusz Orłowski, Rozalia Przeworska, Michał Romańczuk, Marcin Żabicki

TECHNICAL COORDINATION

Grzegorz Kowalski

PROJECT COORDINATION

Krzysztof Kossowski, Katarzyna Milanowska, Marcin Rembacz, Dominik Szewczyk

AUDIO DESCRIPTION MONTAGE

Dział produkcji multimedialnych Polskiego Radia

TRANSLATION

Barry Keane, Mariya Shahuri, Piotr Siemiński, Irina Zawisza

AUDIO MATERIALS SOURCES

Archiwum Polskiego Radia, Archiwum Radia Wolna Europa

PHOTO MATERIALS SOURCES

Narodowe Archiwum Cyfrowe (NAC), Polska Agencja Prasowa (PAP), Forum, East News, Muzeum Powstania Warszawskiego (Ryszard Witkowski „Romuald”, „Orliński”; Józef Jerzy Karpiński „Jerzy”), Muzeum Warszawy, Biblioteka Narodowa w Warszawie, Biblioteka Narodowa w Krakowie, Biblioteka Naukowa Polskiej Akademii Nauk Polskiej Akademii Umiejętności (PAN PAU), Biblioteka Politechniki Warszawskiej, Mazowiecka Biblioteka Cyfrowa, Biblioteka Kongresu USA, Muzeum Narodowe w Warszawie, Muzeum Narodowe w Krakowie, Muzeum Narodowe we Wrocławiu, Urząd Miasta Warszawy, Bildarchiv Foto Marburg, Sächsisches Staatsarchiv, Wikimedia Commons (domena publiczna; CC BY-SA 4.0 – Kgbo), Muzeum Fryderyka Chopina w Narodowym Instytucie Fryderyka Chopina (fot. Waldemar Kielichowski)

VIDEO MATERIALS SOURCES

Filmoteka Narodowa Instytut Audiowizualny (Jan Ordyński, „Sztandar Wolności”), Biblioteka Kongresu USA („On the Firing Line with the Germans”), United States Holocaust Memorial Museum (filmy Juliena Bryena)

Subsidised by the Ministry of Culture and National Heritage

Rebuilding of the Saxon Palace, Brühl Palace and the tenement houses on Królewska Street - preparatory work

Część II

Воспоминания о прошлом. Преемственность истории

После Второй мировой войны Саксонская площадь – это название действовало до мая 1946 года – была переименована в площадь Победы. Перед могилой Неизвестного Солдата отмечались новые государственные праздники.  Коммунистические власти также проводили торжественные церемонии на площади Дефилад (площадь парадов) перед Дворцом культуры и науки, построенным в 1952-1955 годах, и являющимся символом советского господства в краю над Вислой. Площадь, над которой когда-то возвышался Саксонский дворец,  для оппозиционных кругов оставалась главным местом для празднования остающихся важными для общества юбилеев, исключенных властями из календаря.

Толпа на площади маршала Юзефа Пилсудского после известия о смерти Папы Иоанна-Павла II

Фото. Forum / Адам Челстовский

1979

Месса на площади Победы оказалась важнейшим событием первого паломничества на родину Иоанна Павла II (16 октября 1978 г. папой был избран Кароль Войтыла, первый папа не итальянец с 1522 г.). Призывом к борьбе с коммунизмом стали знаменитые слова, произнесенные им во время богослужения на площади Победы в Варшаве 2 июня 1979 года.

Призываю, я, сын земли польской, и в то же время я, Иоанн Павел II, Папа. Призываю из глубины тысячелетия, призываю в канун Пятидесятницы, призываю вместе со всеми вами: Да снизойдет Дух Твой! Да снизойдет Дух Твой! И обновит лик земли!… Этой земли!

Иоанн Павел II

Площадь маршала Юзефа Пилсудского

Фото. Forum / Крис Неденталь

Историки подчеркивают, что первое паломничество Иоанна Павла II на родину потрясло соотечественников. Через год был создан 10-миллионный союз «Солидарность», который «изменил лик этой земли», а решимость поляков в борьбе за свободу привела к т.н. Осени Народов, переменам в странах социалистического блока и падению коммунизма в Центральной и Восточной Европе.

Третье паломничество Иоанна-Павла II в Польшу

Фото. Forum / Крис Неденталь

Падение Берлинской стены

Фот. PAP/EPA

1981

Площадь Победы была также местом похоронной церемонии примаса Польши Стефана Вышиньского, известного как Примас Тысячелетия. 31 мая 1981 года тысячи верующих прибыли в Варшаву, чтобы сопровождать своего пастыря в его последний путь. В Варшаву также приехали делегации со всего мира, а сами похороны приняли форму религиозно-патриотической демонстрации.

Похоронный церемониал Примаса Польши кардинала Стефана Вышиньского

Фото. PAP / Теодор Вальчак

1990

С 1990 года площадь Победы снова стала именоваться площадью маршала Юзефа Пилсудского. По сей день она остается местом проведения государственных и национальных праздников. Третья Республика Польша принимала тут делегации иностранных государств и отмечала самые важные национальные праздники.

2005

Именно здесь 2 апреля 2005 года в искреннем порыве общественного единства несколько тысяч жителей Варшавы зажгли свечи и молились в день смерти Иоанна Павла II.

Траурные мероприятия посвященные годовщине смерти Папы Иоанна-Павла II на площади маршала Юзефа Пилсудского

Фото. PAP / Томаш Гзель

(…) Саксонский дворец вместе с Могилой Неизвестного солдата постоянно присутствует в коллективном сознании поляков и представляет собой неотъемлемый элемент нашего национального наследия (…)

Фрагмент «Декларации о реституции Саксонского дворца в ознаменование столетия восстановления независимости Республики Польша», оглашенной президентом Республики Польша Анджеем Дудой 11 ноября 2018 года.

subtitle0
0